-
1 запутывать дело
1. confuse an issueкак обстоят дела, каково положение дел? — how the land lies
снова и снова, то и дело; неоднократно — again and again
земельный суд; суд по делам о недвижимости — land court
2. confusing an issueРусско-английский военно-политический словарь > запутывать дело
-
2 запутывать дело
Makarov: darken counsel -
3 запутывать дело
vgener. nebeln -
4 запутывать дело
1) gener. barajar un negocio2) amer. enredar la pita -
5 запутывать дело
-
6 запутывать
[zapútyvat'] v.t. impf. (pf. запутать - запутаю, запутаешь)1) ingarbugliare, imbrogliare2) complicare3) coinvolgere, implicare4) запутываться (a) ingarbugliarsi, imbrogliarsi; (b) complicarsi; (c) impaperarsi, confondersismarrirsi -
7 запутывать
несовер. - запутывать;
совер. - запутать( кого-л./что-л.)
1) (en) tangle;
muddle, complicate;
confuse, mix up, muddle up перен. запутывать следы
2) (во что-л.) involve (in), embroil (in), запутать (вн.)
1. tangle (smth.), entangle( smth.) ;
перен. confuse (smth.), muddle (smth.) ;
запутать нитки tangle the threads;
запутать дело confuse the issue, bungle the affair, muddle matters;
2. разг. (сбивать с толку) confuse (smb.) ;
3. разг. (впутывать) involve (smb.), implicate (smb.) ;
~ся, запутаться
4. get* into a tangle;
перен. (усложняться) become* confused/complicated;
верёвка запуталась the rope got tangled;
дело запуталось complications arose;
5. (в пр. ;
оказываться опутанным чем-л.) get* tangled up (in), get* caught (in) ;
6. разг. (сбиваться с толку) get* mixed up;
запутаться в ответах give* conflicting answers, contradict one self.Большой англо-русский и русско-английский словарь > запутывать
-
8 запутывать
запутать1) что (перепутывать) - заплутувати, заплутати, запутувати, запутати, заборсувати, заборсати й забурсувати що, (о мног.) позаплутувати; (о волосах: взъерошить) кудлати, закудлати, куйовдити, за[с]куйовдити, (о мн.) покудлати, покуйовдити. -тать дело - заплутати справу;2) кого (приводить в замешательство) - заплутувати, заплутати, збивати, збити кого. [Слідчий заплутав його геть, він не знав, що й казати (Київ)];3) (увязывать верёвкой что-л.) зав'язувати, зав'язати, ув'язувати, ув'язати що, зашнуровувати, зашнурувати, ушнуровувати, ушнурувати що;4) кого во что - заплутувати, заплутати, уплутувати, уплутати кого в що, (о мног. поза[пов]плутувати), увертати, увернути, вкручувати, вкрутити кого в що; см. Впутывать. -тывать, -тать кого в дело - за[в]плутувати, за[в]плутати кого в справу, пришивати, пришити кого до справи. -тывать, -тать (завлечь кого во что) - заплутувати, заплутати кого в що, затенетити кого. [Щоб молодіж мою лицарську ви у любовні сіті заплутали? (Грінч.)]; (влюбить в себя) закохати кого в себе, закрутити кого, кому голову.* * *несов.; сов. - зап`утатьзаплу́тувати, заплу́тати и мног. позаплу́тувати; ( впутывать) уплу́тувати, уплу́тати; ( делать неясным) сплу́тувати, сплу́тати; ( сбивать) збива́ти, зби́ти (зіб'ю́, зі́б'є́ш); (сов.: попутать) поплу́тати -
9 запутывать запут·ывать
(сбивать с толку) to confuse, to tangle up, to muddle, to complicateзапутать дело — to make a muddle of a business, to get an affair into a muddle, to confuse an issue
Russian-english dctionary of diplomacy > запутывать запут·ывать
-
10 запутывать
1) General subject: addle, bedevil, complicate, confound, confuse, embarrass (в делах), embroil (дела, фабулу), enmesh, entangle (тж. перен.), entrap, foul up (положение), get in a tangle (что-л.), hopple, immerse, inlace (нитки и т.п.), intertwist, involve, make a tangle of (что-л.), perplex, puzzle, ravel, snafu, snarl, tangle, tangle up, knot, trick (She's tricking you. This is not her handwriting, this is her sister's handwriting. - Она вас запутывает.), muddy the waters2) Naval: foul4) American: muss5) Poetical language: ensnarl6) Bookish: befog7) Rare: intricate8) Religion: delude10) Forestry: tangle (о канатах)11) Jargon: stump, discomboberate, foozle12) Business: obscure13) Polymers: kink14) Robots: mesh (напр. блок-схему)15) Makarov: bedim, enlace (нитки и т.п.), get (smth.) in a tangle (что-л.), imbrangle, make a tangle of (smth.) (что-л.), entangle in, foul up (положение и т. п.)16) Taboo: fuck somebody's mind (кого-л.) -
11 запутывать, портить что-либо
Jargon: crum up (Now don't crum up this deal. Теперь не испорть это дело.)Универсальный русско-английский словарь > запутывать, портить что-либо
-
12 запутывать
запутать (вн.)(en)tangle (d.); (перен.) muddle up (d.), confuse (d.)запутать дело — complicate matters, muddle a business, make* a mess of a business, get* things into a muddle
-
13 возбуждать судебное дело
1. sue2. suingРусско-английский большой базовый словарь > возбуждать судебное дело
-
14 gmatwać
глаг.• запутать• запутывать• осложнить• осложнять• перепутать• путать• смешать• смешивать• смущать• спутать• спутывать• усложнить• усложнять* * *gmatwa|ć\gmatwaćny несов. запутывать, путать;\gmatwać rzecz (sprawę) запутывать дело
+ plątać, wikłać* * *gmatwany несов.запу́тывать, пу́татьgmatwać rzecz (sprawę) — запу́тывать де́ло
Syn: -
15 vefja
v. слаб. -ja-; praes. vef; praet. vafða, pl. vǫfðum; conj. vefða; pp. vafiðr, vafðr, vafinn2) перен. запутывать* * *гл. сл. - ja- повязывать (платком)д-а. webbian припрядать (к а. web ткань); к vefa -
16 embroil
ɪmˈbrɔɪl запутывать (дело, рассказ) возбуждать, волновать, вносить смятение впутывать, вовлекать (в неприятности и т. п.) - to * a country in civil war втянуть страну в гражданскую войну - to be *ed in war быть вовлеченным в войну - *ed in arguments вовлеченный в споры (with) ссорить, ставить во враждебные отношения - to * a person with his relatives поссорить человека с родственниками - his drinking often *ed him with the law пьянство часто приводило его в столкновение с законом embroil впутывать (в неприятности) ~ запутывать (дела, фабулу) ~ ссорить (with) -
17 verwickeln
1. vt1) спутывать, запутывать ( пряжу)2) перен. запутывать ( дело)j-n in ein Gespräch verwickeln — втянуть кого-л. в разговор2. (sich)1) путаться, спутываться, запутаться (о пряже, нитках)2) путаться; говорить сбивчивоder Zeuge verwickelte sich bei Aussagen in Widersprüche — свидетель давал путаные, противоречивые показания -
18 entrampar
гл.1) общ. ловить западнёй, опутать (тк. перен.), опутывать (тк. перен.), заманивать в западню, обманывать, запутывать (дело)2) разг. запутывать в долгах -
19 vefja
[vεvja]I. f vefju, vefjur1) обмотка, вид гамаши2) изоляция, обмотка (на кабеле и т. п.)II. vef, vafði, vöfðum, vafið1. vt (D, A)1) ( e-u um e-ð) оборачивать, обёртывать, обматывать (чем-л. что-л.)2) перен. запутывать□2.□3. vefjast1) ( um e-ð) обвиваться (вокруг чего-л.)2) ( fyrir e-m) мешать (кому-л.), быть (у кого-л.) на пути; быть трудно преодолимым4.pp masc vafinn: -
20 darken counsel
1) Общая лексика: запутать вопрос2) Макаров: запутать дело, запутывать дело
См. также в других словарях:
ЗАПУТЫВАТЬ — ЗАПУТЫВАТЬ, запутать что, опутывать, заматывать, завязать веревками; перепутывать, замешать, склочить, перебить, привести в беспорядок; * кого во что замешать в неприятное дело, впутывать. Запутай воз хорошенько, да утяни. Не столько размотала… … Толковый словарь Даля
Запутывать — I несов. перех. 1. Беспорядочно перевивать, переплетать что либо; спутывать, путать. отт. Беспорядочно обвивать, опутывать, оплетать что либо. 2. перен. Меняя направление движения, стремиться сбить кого либо со следа. II несов. перех. 1. Делать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПЕТЛЯ — петли, р. мн. петель, и (обл.) ПЕТЛЯ, петли, р. мн. петель, жен. 1. Перегнутый, сложенный вдвое конец веревки, ленты, нитки, завязанный так, что им можно охватить, затянуть что–н. или продеть через него что–н. Завязать что–н. петлей. Сложить… … Толковый словарь Ушакова
петля — Метать петли (шутл.) перен. 1) запутывать свой след, делать крюки, скрываясь от кого н.; 2) запутывать дело, чтобы нельзя было разобраться, свести концы с концами. Начнет петли метать, что и концов не найдешь. А. Островский … Фразеологический словарь русского языка
КОНЕЦ — КОНЕЦ1 В конец света. Пск. Очень далеко, в отдалённое место. СПП 2001, 46. Видать конец кому. Кар. О приближении чьей л. смерти. СРГК 2, 413. В конец (вконец). Разг. Совсем, совершенно, окончательно. ФСРЯ, 203. Глухой конец. Волг. О тихом,… … Большой словарь русских поговорок
Лапти — традиц. плетеная обувь из древесной коры у зап. и вост. славян, народов Прибалтики, угро финских народов, поволжских тюрок, а также у нас. прибрежных р нов Швеции. У рус. Л. обычно плели из липового лыка, реже из мочалы (мочалыжники), из коры ивы … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ВОДА — По за вод. Арх. В отсутствие кого л. АОС 4, 153. Бешеная вода. Алт. Весеннее половодье. СРГА 1, 65. Большая вода. 1. Арх., Сиб. Половодье. АОС 4, 147; СБО Д1, 38. 2. Арх. Морской прилив. АОС 4, 147. Взломная вода. Дон. Начало ледохода. СДГ 2, 31 … Большой словарь русских поговорок
Мутить воду — Неодобр. 1. Разг. Умышленно запутывать дело, создавать неразбериху. ФСРЯ, 74; БМС 1998, 89; ЗС 1996, 208, 231, 357; БТС, 139. 2. Разг. Вносить смуту, провоцировать ссору. Глухов 1988, 86. 3. кому. Пск. Мешать; докучать кому л. СПП 2001, 22. 4.… … Большой словарь русских поговорок
Водить концы — кому. 1. Пск. Неодобр. Рассказывать небылицы, говорить вздор, обманывать кого л. СРНГ 14, 253. 2. Волг. Неодобр. Запутывать дело; плутовать, хитрить. Глухов 1988, 13 … Большой словарь русских поговорок
ИНТРИГА — (фр. intrigue, от лат. intricare запутывать). 1) происки во вред кому или чему либо. 2) завязка в литературных произведениях. 3) любовная связь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНТРИГА 1) происки,… … Словарь иностранных слов русского языка
УМ — Бить в ум кому. Пск. Быть лёгким, доступным для усвоения. СПП 2001, 75. Брать в ум что. 1. Прост. Запоминать, заучивать что л. БМС 1998, 585; ПОС, 2, 153; БалСок, 24; СНФП, 137; Подюков 1989, 16; СФС, 29; Кобелева, 57. 2. Прост. Понимать что л. Ф … Большой словарь русских поговорок